Between Genesis and the Apocalypse is the struggle and the striving and reaching out. Creation issuing out of God and Man’s fulfilment as his destiny are the subjects of the two Testaments. But eating of the forbidden fruit f knowledge is another story and it is for the poets to write about it. Virgil’s “tears in mortal things”, Keats’s “this nest of pain”, Shelley’s falling on the thorns of life and bleeding, Eliot’s “hollow men” or the “inoperancy of the world of the spirit”, even the Gita’s “this “transient and sorrowful world” are a poignancy that has to be borne on this difficult and dangerous pilgrim’s march. The frustrating endeavour and travail lie in between the two glorious ends; a tortuous hiatus separates birth and death. But there is another dimension to this labour and toil, even to death in the sequence of life, put aphoristically by Sri Aurobindo: “He stung Himself with bliss and called it pain.” To the woe of our heart He does not consent but tells us simply that its grief is just another name for joy. The horror of night about which we complain is but an opportunity to emerge into the day. Death is after all a passage towards life making the adventure worthwhile.

 

Nolini Kant Gupta believed that the entire history of mankind, seen in its essential psycho-spiritual sense, is a mighty effort of human life, almost a poetry of triumph, transcending itself and entering into the law of harmony, beauty, sweetness, truth, knowledge, even power, a wondrous movement born of and sustained by secret delight that is its own cause and its own effect, a great creative urge touching and pervading everything. The saga of evolution is an unwritten composition of the invisible poet and is sung by the bee and the lion and the hero. It is for us to join in its upward flight and the high-rising note. “We ascend the ascending grades in our heart and we sing the song of ascension. The journey’s end is the heavenly Jerusalem, the House of the Lord.” The ways of God are justified to Man. But Nolini Kanta Gupta goes far beyond the Augustinian Mantra when he recognizes that

 

A finite movement of the Infinite

…winging its way through a wide air of Time

 

is indeed what has been thrown in this transient and sorrowful world as “a hook to clutch eternity”. If Virgil was the noble singer of the glory of Rome that was to come, Nolini Kanta Gupta is certainly the high and lofty hymner and the chanter of the splendours of the Poetry of the Spirit. But there is a difference: the imperial majesty of Rome was, with the declining time, to shed off its purple grandeurs, a thing which never happens to the Word that comes straight from the source of original sound; it never dulls in time. On the contrary, with the growing cycles of the seasons it wears variegated hues and rhythms and flame-raptures as though the dreams of the stars come true in the earthly sleep, ever waking up to greater, newer dawns. The Poetry of the Spirit is not only a strange and tremulous vibrancy-and-glow of the Far that sits and enlivens our insentience, but is also a surge-and-breath that lifts our heaviness and sloth and grey slime to the sublimity of the unseen peaks, a power that luminously widens in leaf and rock and stream, a beauty that opens out its grace and charm to the blue of the formless, a thought that goes out to touch the Imponderable. Such is the conviction and commitment of Nolini Kanta Gupta; carrying a poet’s heart it is with this admiration and absorption that he freely and royally travels in the “realms of gold”. Yet the dazzle of those realms does not blind him, because he at once identifies himself with those realms’ creative spirit merging with their line and sweep and delicacy of flow and bright patterned movement and rhythm, drinking the secret rasa all along. He doesn’t have to surmise wildly if something is to enter into his eagle-eyed stare. Indeed, he has an access to the places where those wonders have their first birth, as he himself becomes a citizen of those gleam-magical lands. Nolini Kanta Gupta’s perceptions of poetry are direct spiritual empathy, that which comes in spiritual consciousness.

 

But for acquiring the right of entry to the realms of gold he had to do a long apprentice-ship. A tapasvin of literature, he had achieved that rare siddhi by arduous effort. To step into the sunlit continents and kingdoms of the Word’s delight one has to prepare oneself by assimilating the best of the entire past, preferably in the light of the future that must illumine it. And what a privilege he had! Master of English and Bengali, Nolini Kanta Gupta knew several Indian and European languages. He could read the Vedas in the original; so too The Divine Comedy and Aeneid. Reminiscing about his early lessons of the Veda he tells us that “Sri Aurobindo would take up a hymn from the Rigveda, read it aloud once, explain the meaning of every line and phrase and finally give a full translation. I used to take notes… His own method of interpreting the Rigveda was this: on reading the text he found its true meaning by direct intuitive vision through an inner concentration in the first instance, then he would give it an external verification in the light of reason, making the necessary changes accordingly.”

 

His lessons in literary classics started under Sri Aurobindo in the same way. He picked up Greek by taking directly Euripides’s Medea and Sophocles’s Antigone, Latin with Virgil, and Italian with Dante. Recollecting Sri Aurobindo’s method of teaching languages to the adults, Nolini Kanta Gupta narrates how he learnt French from him: “I started right away with a play from this volume [Molière’s Works], L’Avare. At several places in the margin he wrote out in his own hand the English equivalents for my convenience. I still possess that volume with the marginal notes in his handwriting.” What does one get by this method? “One feels as if one took a plunge into the inmost core of the language, into that secret heart where it is vibrant with life, with the quintessence of beauty, the fullness of strength. Perhaps it was this that has prompted me to write prose-poems and verse in French, for one feels as if identified with the very genius of the language.” A rare Teacher and a rare student, indeed!

 

With this grounding in the classics, with the heart of a Romantic, with the thought-mind of a Modernist, and living in the Aurobindonian Next Future, Nolini Kanta Gupta looks at poetry as the fulfiller of man’s agelong aspiration for the Truth-Beauty of Delight. He has truly acquired the patrimony in the realms of gold. He has done what the Gita calls in a generalized sense the askesis of speech, vāńgmaya tapa. Thus for him the Vedic Riks are at once “beautiful things said in a beautiful way.” The gods themselves are the great creators of the Word, kavis, for the “Poet is he who by his poetic power raises forms of beauty in heaven—kavih kavitā dīvi rūpam āsjat.” When he listens to the Rik

 

Lo! The supreme Light of lights is come, a varied awakening is born, wide manifest,

 

or to the Upanishadic power-packed revelation

 

There the sun shines not, nor the moon, nor the stars; these lightnings too there shine not; how then this fire! That shines therefore all shines in its wake; by the sheen of That, all this shines,

 

or to Sri Aurobindo’s translation of the same śloka

 

there the sun shines not and the moon has no splendour and the stars are blind; there these lightnings flash not, how then shall burn this earthly fire? All that shines is but a shadow of his shining! All this universe is effulgent with his light,

 

he knows that it is

 

…the Word that ushers divine experience.

 

Here, in the Upanishadic utterance, is the poetic mantra in its quintessential purity because it is so pure as is also beautiful.

 

But the most daring thing Nolini Kanta Gupta has said is that even the formless can be beautiful. To see a statue by Praxiteles or a painting by Michelangelo is to admire the beauty of form in its harmonious measure and perfection, almost to feel the breath and vibration of the artist’s experience itself; but the massive stone-carved statue of the Buddha in the cave radiating peace—what Sarojini Naidu called “the peace annihilate from the world of men”—becomes inspiring and beautiful by the contours of the ungraspable and the formless. “The form f a thing can be beautiful; but the formless too has its beauty. Indeed, the beauty of the formless, that is to say, the very sum and substance, the ultimate essence, the soul of beauty—that is what suffuses with in-gathered colour and enthusiasm, the realization and the poetic creation of the Upanishadic seer. All the forms that are scattered abroad in their manifest beauty hold within themselves a secret Beauty and are reflected or projected out of it. This veiled Name of Beauty… has no adequate image… below, na tasya pratimā asti, it cannot be defined or figured in the terms of phenomenal consciousness.” Rare are such insights in the aesthesis of poetry. It is from this point of view that Nolini Kanta Gupta differentiates the Vedic from the Upanishadic poetry. If the one is “rich and sensuous… luxuriating in high colour and ample decoration,” the other is a perception of a “concentrated essence”. If one is the form of the Formless, the other becomes formless in form.

 

Seen from such a consciousness, it is quite understandable that “the poet is a trinity himself… not only the revealer or creator, savitā, he is also the builder or fashioner, taşţā, and he is the organizer, vedhāh, of the Truth. As Savita he manifests the Truth, as Tashta he gives a perfect body and form to the Truth, and as Vedha he maintains the Truth in its dynamic working.” It would have been good had Nolini Kanta Gupta given some examples, but the import is clear: he is talking about the modes of spiritual poetry.

 

What is spiritual poetry? and mystic poetry? “When the spirit speaks in its own language in its own name, we have spiritual poetry. If, however, the Spirit speaks—from choice or necessity—an alien language and manner, e.g. that of a profane consciousness or the consciousness of another domain, idealistic, philosophical or even occult, puts on or imitates spirit’s language and manner, we have what we propose to call mystic poetry proper.” This is how Nolini Kanta Gupta distinguishes the two types of poetry. Thus, if Tagore’s Golden Boat is a mystical and AE’s Desire on its borderline, Sri Aurobindo’s Transformation by its “poetic personality” and “stuff of consciousness” is immediately spiritual. Take the following lines from Savitri. If

 

Where mind like a moon illumines the world’s dark

 

is mystic,

 

Hearing that listens to thought’s inner sound

 

more occult than mystic, and

 

All the great Words that toiled to express the One

Were lifted into an absoluteness of light,

An ever-burning Revelation’s fire

And the immortality of the eternal Voice

 

Mystico-spiritual, we have

 

The Absolute, the Perfect, the Alone

Has called out of the Silence his mute Force

Where she lay in the featureless and formless hush

Guarding from Time by her immobile sleep

The ineffable puissance of his solitude

 

as purely spiritual. Or we have, coming from infinity and going to infinity, undulating with a tremendous presence and a power of effectuation,

 

The riven invisible atom’s omnipotent force

 

as the sheer mantra of the highest poetry, at once intense in rhythm, thought-substance, and soul’s vision, all bringing with it the supreme realization of what the God of death actually is in creation.

 

However, Nolini Kanta Gupta’s concept of the mantra is not Agastyan; it is rather secular in character. His attribution of mantric characteristics to poetry does not belong only to the scriptural genre; it can touch any subject and any matter lifting them to the intensity and wideness of the spirit’s sky, yet bringing that ethereality as well as substantiality of soul-vision to material things. Sri Aurobindo describes the mantra as the “Word of power and light that comes from the Overmind inspiration or some very high plane of Intuition.” That is what the Vedic Rishis saw in it and spoke of it so: the Word, received by the heart and confirmed by the mind, carries the power of creation and of effectuating what it embodies. But for Nolini Kanta Gupta the Shakespearean or the Modernist’s Word too is mantra. “Mantra means a certain sum of syllables charged with dynamic force, creative consciousness.” Perhaps this is more of a Tantric formula and not so much a definition of that supreme poetic utterance. But let us take some examples from his writings to illustrate the point he is trying to make.

 

In the opening scene of Hamlet the apparition has appeared for the third time and Horatio is harrowed with fear and wonder. He charges him to speak but the Ghost disappears. Nolini Kanta Gupta tells us that in the entire description nothing seems to belong to the earthly stage; it has another tone and hue, another setting. What Shakespeare presents to us is all loaded with magical creative power. “It is the creative force of the articulate sound… mantra”

 

In the domain of the occult poetry Blake gives us another vision that was inaccessible to the classical or to the romantic. The marriage proposed by him is an ideal to be pursued for fulfilment on the earth. Here “Highest must come down wholly and inhabit the Lowest, the Lowest must give up altogether its own norms and lift itself into the substance and form of the Highest.” It is a ceremony attended and sanctified by the all-cleansing and transmuting power of the mantra. When the poet asks for the bow of burning gold and the chariot of fire we see that he is ready with the might of the Word to slay the forces that had built the dark satanic mills. He had received the command from Vak herself and given expression to it.

 

Even a Modernist Bengali poet, Dipak Majumdar, imparts to us, by the “collocation of words and images”, a neo-mantric experience: the streams meet in the body, one and all; like bats on the branches the dreams swing as if possessed; it is time to dance and go around the fire. True to the present sensibility, including its uncouthness and frightening shape, here the origin of form and substance is obvious in its intensity of expression. Nolini Kanta Gupta explains that in the body-consciousness spoken of by the poet there is a definite expression and manifestation, a “concrete reality”, itself. The mantra in that sense has succeeded. “The cry of our poet is a cry literally de profundis, a deep cavernous voice surging, spectral and yet sirenlike, out of the unfathomed underground abysses.”

 

When contemporary Greek poet, George Seferis, asks

 

O nightingale, nightingale,

What is good? What is not good? What is in-between?

 

or tells us,

 

Suddenly I was walking and not walking,

 

or when Eliot emerges from the “still point” we have again a mantric utterance. The reason is, a Modernist invokes terror and pity “not for themselves but for the sake of purification.” While the modern sensibility does not give so much weightage to sound-value, it compensates that loss by thought-substance and boldness of metaphor or simile or image which can produce a certain impact that could be akin to the effect of the mantra with its purificatory possibility. This point of view has a certain merit but in the context of spiritual mantra this may not hold.

 

The Hymn of Darkness is ancient as Vedic literature, but it has acquired a new Baudelairean edge and penetration, a sheen and dazzle to illumine and open out the heart of night to a new day that lies beyond the invisible Apocalypse. This is indeed the glory of Transformation. We have here not the simplicity of the pastoral life, nor the winged ethereality of the world-disdaining visionary, but a complex urbanity asserting itself in heaviness of the diurnal routines. Its caves are dark, its waters are dark, its mountains are dark, its modernity is dark. Thus when Yves Bonnefoy moves

 

vers l’autre rive encore plus nocturne

(Towards the other bank still more a night)

 

the journey becomes suddenly frightful-Vedic. In this conception of the power of the Word even the somber hymn becomes mantric. The contribution of the Modern Age is such that its poetry, its dark subconscient mysticism, too takes a bold step and throws open the unexplored domains of the Spirit to build forms of yet another sight-and-sound in its own figure of faultless beauty. It becomes a means “to break open the doors of the luminous cavern.”

 

But Nolini Kanta Gupta does not linger too long in this Mysticism of the Subconscient. The subconscient aesthesis can be very dangerous. The horror experienced by Agastya while digging the abysses of consciousness need not be repeated or tasted. What one should await in the soul’s delight is indeed raso vai saḥ. In our own time Tagore is one shining example whose work is “a constant music of the overpassing of the borders, a chant-filled realm in which the subtle sounds and lights of the spirit give new meanings to the finer subtleties of life.” Tagore was a dreamy silver-bright idyllic figure emerging out of the past, a lover of bird, flower, stream, Nature in her varied moods and seasons, the boatman, the lonely hut, all that is artistic and aesthetically pleasing, the song, the poem, the pergola arch, the wide blue sky. His soul was morning glory awaiting the sunlight. Not only an admirer or appreciator of beauty; his was a psychic sense that touched and received all that was noble and charming and wonderful. Through this he saw his one deity, the goddess of beauty. He was drawn not so much towards Pallas Athene as towards diviner Aphrodite with a cestus around her waist. Beauty, tells Nolini Kanta Gupta, “is the chief essential thing in the poetic creation of Rabindranath. He appreciates beauty and makes others do the same in a delightful manner… Beautiful is his diction. Varied and fascinating are the richness and intricacy of thought and the firmness and delicacy of feeling…

 

The stars drop in the lap of the sky

From the chain hanging down to your breast.

The heart is overwhelmed with ecstasy

In the core of Man’s being:

Blood runs riot in his veins.

Suddenly your girdles give way

On the horizon, O naked beauty.

 

What a visionary world of matchless and unique beauty is unveiled before the mind’s eye! That is true Rabindranath, the creator of such magic wonders. Perfect perfection of beauty is inherent in the nature of his inner being.”

 

The search of beauty is an aspect of the hidden unknown. Rabindranath was a traveler of the Infinite. His was not the soul of a philosopher or researcher but that of a seeker, of the one who pursued beauty in her varied moods and guises and disguises. He would rather chase the colours of the butterfly than the ones coming from the tail of the rocket shooting out of sight to unseen skies. The intense aspiration led him on, and on, in search of his ideal that was dream-delicate and dew-fresh. This itself is a kind of lyrical devotionalism whose constant strain is a total offering to the beloved of the heart. That is its raison d’être too. “Tagore is no inventor or innovator when he posits Spirit as Beauty, the spiritual consciousness as the ardent rhythm of ecstasy. This experience is the very core of Vishnavism and for which Tagore is sometimes called a Neo-Vaishnava.” Therefore, when Tagore declares, though not in a very new or original sense, “Mine is not the deliverance achieved through mere renunciation. Mine rather the freedom that tastes itself in a thousand associations,” Nolini Kanta Gupta asserts that his was an exploit similar to Socrates’s who brought down Philosophy from Heaven to the market-place. It was on the path of the song, the epic of his joy, in search of the Infinite, that he really went very far. In that quest of soul he made the realities of the bare transcendental spirit somewhat tangible and visible to our eyes too. His perceptions have become immortally lyrical. In them it is the song that counts rather than the silence. Indeed, to quote from Radhakrishnan: “History bears witness to the power of the human spirit which endures longer than dynasties and creeds. The political world of Homer is dead while his song is living today. The splendour of Rome has vanished but the poetry of Virgil is yet vital. The dreams of Kalidasa will move us like the cry of a living voice with their poignant sense of tears in human relations, while Ujjain of which he was the ornament has left her memory to his keeping. The great mediaeval potentates are forgotten, but the song of Dante is still cherished; and the Elizabethan Age will be remembered as long as the English language lives on account of its Shakespeare. When our lords and leaders pas into oblivion Tagore will continue to enchant by his music and poetry…” but perhaps Nolini Kanta Gupta is more restrained and chaste in the assessment of Tagore as a poet: “… if we compare Tagore with those who stand on the peaks in world-literature, we find in their creation an utmost, flawless harmony between speech and substance, while in Tagore we find on the whole speech carrying more weight than substance and this is why his poetic genius, as it were, somewhat falls short of perfect perfection.”

 

Naturally, therefore, we cannot put the two “Shining Ones” on a par. If one was a forerunner of the era of future poetry, the other was himself its initiator and creator. Tagore derived his shining light from the Past. But even there Homer and Virgil were Greek and Latin to him. It is from the tradition of the race that he essentially received his mysticism and in that whole process what he did was to give to it a new song and a new lilt. His “honey-laden felicity of expression” is more characteristic of mystico-lyrical than the full-orbed intensity of the world of joy towards which he yearned to take us. He had no access to the source of original sound and lived in its reflection only. No doubt, in Tagore’s poetry “there is an imponderable element, a flavour, a breath from elsewhere that suffuses the entire creation, something that can be characterized only as the soul-element. It is this presence that makes whatever the poet touches not only living and graceful but instinct with something that belongs to the world gods, something celestial and divine, something that meets and satisfies man’s deepest longing and aspiration.” But his is “a breath from elsewhere” and in the turquoise-blue depth of our heart’s passion and in the calm upward-burning intensity of the spirit’s diamond glow it thins and pales into a tenuity that cannot upbear the flight of the golden eagle. The deathless Rose and the deathless Flame remain unfulfilled in him.

 

Not the reflected light but the very sun can be the only shining star of our journey to the high-pinnacled Temple of the Muse. One has to be the denizen of the Sky of the Spirit to pour its splendours. Sri Aurobindo was the Surya-Savitri who established his sky in our earthliness, who brought down the home of Truth of the Vedic seers into our midst, so that the Spirit may speak to us in its native language. Take the following lines from Savitri and we have an altogether different perception of things and events.

 

A last high world was seen where all worlds meet;

In its summit gleam where Night is not nor Sleep,

The light began of the Trinity supreme.

All there discovered what it seeks for here.

It freed the finite into boundlessness

And rose into its own eternities.

The Inconscient found its heart of consciousness,

The idea and feeling groping in Ignorance

At last clutched passionately the body of Truth,

The music born in Matter’s silences

Plucked nude out of the Ineffable’s fathomlessness

The meaning it had held but could not voice;

The perfect now only sometimes dreamed

An answer brought to the torn earth’s hungry need

Rending the night that had concealed the Unknown,

Giving to her her lost forgotten soul.

 

Here we have at once the language and rhythm of some other infinity, thought-substance and massive luminosity of the wide-ranging Truth-existent, and the soul-vision in the consciousness of sheer delight which is the stuff of creation—we have the highest mantra. Or, to use CM Bowra’s less exalted description, given in a different context but quite appropriate to the Aurobindonian aesthesis, “the elements of sight and sound, and even the absence of them, have passed together into the poet’s consciousness, and the effect is complete and single.” Or what Nolini Kanta Gupta would have liked to call it, we have the Spirit’s own poetry in its own matter and manner—svabhāva and svadharma.

 

Savitri is of course Sri Aurobindo’s supreme revelation with the full force of his personality behind it. But then even his lyrical pieces move with the same God-breath. They too bring that power out of the Infinite’s depths and fulfil specific soul-need in soul-delights. In his Mother of Dreams what we hear is “a sweet felicity naturally pleasing to the ear; there is a sense of wideness as in a far-flung movement of modulated grace; and the whole is surcharged with a rich opulence.” In the Bird of Fire we perceive the quality of “strength or energy” and in the Rose of God it is the very embodiment of the Word with its power of calm clear vision.” Or listen to the prayer when the two ends of existence—

 

Earth-souls needing the touch of the heaven’s peace to recapture,

Heaven needing earth’s passion to quiver in peace to rapture—

 

Must come together that the divine progeny be born:

 

Marry, O lightning eternal, the passion of a moment-born fire!

Out of thy greatness draw close to the breast of our mortal desire!

 

Here is a full-throated voice, in quantitative metre, supplicating the Dawn of the Eternal to transform our darkness into her being of light and sweetness. In the greatness of immortality shall the Immortal in the mortal be born. This is the Word that Sri Aurobindo sees and creates. But it is “something which appears to the many poetically intractable, not amenable to aesthetic treatment, not usually, that is to say, not in the supreme manner. Sri Aurobindo has thrown such a material into his poetic fervour and created a sheer beauty, a stupendous reality out of it. Herein lies the greatness of his achievements.” Nolini Kanta Gupta reaches a high point of poetic appreciation when he concludes his essay Ahana and other Poems as follows: “And if there is something in the creative spirit of Sri Aurobindo which tends more towards the strenuous than the genial, the arduous than the mellifluous, and which has more of the austerity of Vyasa than the easy felicity of Valmiki, however it might have affected the ultimate value of his creation, according to certain standards, it has illustrated once more that poetry is not merely beauty but power too, it is not merely sweet imagination but creative vision—it is even the Rik, the mantra that impels the gods to manifest upon earth, that fashions divinity in man.”

 

A remarkable perspicacity of thought and vision is what we note in Nolini Kanta Gupta’s writings. To seize immediately the truth of things is a rare faculty and given only to great souls. There is a catholicity of outlook, a way of seeing God’s world in its many moods of joy, an intimacy, even an identity, with the hidden divinity in the grain and the star, an appreciation leaping over all conventionality, of the bright as well as the obscure; but it always with the lamp of the spirit that he moves around. And his is not a search that ends in the futility of a Diogenes! Nolini Kanta Gupta sees the unmistakable Presence every-where. His consciousness is spiritual consciousness and therefore his perception of poetry too is charged with spiritual feeling association, sense, assonance and consonance, thought, knowledge, intuition. It responds and reverberates with the full dynamism of its calm; its certitude runs like the laughter of a God. But his intuition’s eye is not only located in the mind; even to heart and the very cells of the body it brings that vision of the Far. A heart that calls to the Heights, a mind that leaps to Silence, a body that quivers with the touch of the Beautiful are the shining instruments of his soul’s will to live in God and to let God live in it. Listen tot eh miracle of silence:

 

In silence move the stars,

In silence mounts the sap within the plant,

The secret energies of Nature work and create in the deeps of silence.

 

Out of the utmost stillness the whirling universe was born—

All the turmoil and the tumult, the roar and fry that meet the eye

Flourish upon an unfathomed quiet below.

In the tranquillity of death a new birth prepares itself,

The guarded calm of Night’s ending ushers in the rejuvenated Sun…

And were my wild senses to turn back, they would face the abysmal silence of the soul.

           

The cry of the heart shoots up like a column of silence—

That voice alone reaches straight to the High throne and moves it to grace.

The gods descend along the path of luminous silence spread in the farthest spaces of our inmost being.

 

A silence deepening into tranquillity that even death in it shall be the harbinger of new birth is a wonderful Aurobindonian insight we see not only here but also throughout his To the Heights, a set of prose-poems written in the 1930s. Lucid and direct in expression and simple in free-verse style here are poems embodying in a low quiet rhythm the profound philosophico-spiritual knowledge. A plain statement like

 

It is the Eye of the eye and yet it is the object that the eye contemplates

 

begins with an Upanishadic vision but immediately brings all the associations and suggestions extending from Pythagoras to Descartes about the reality of the objective world.

 

Sometimes the lyrical moments too get loaded with a mass of mysticism when

 

White—colour of the moon poised on high in an autumn night—

The soothing peace, the quiet heave of an in-gathered rapture

 

moves on to the

 

…colour of the lotus… that has taken body upon earth.

 

But always the voice rings clear and loud:

 

There is a breath that moves mountains,

There is a touch that makes the dead arise,

There is a voice that is the doom of Yesterday

And the radiant herald of Tomorrow.

 

It is in the last line of Divina Comedia

 

Love moved me…

Love that moves the sun and the other stars,

(l’amor che move il sole e l’altre stele.)

 

So dear to this mystic-poet, that he goes on to see the beatific vision which is at once “the culmination and denouement of an unrolling of God’s play of creation and world manifestation.” Then the poetic perception lifted to God-purpose becomes the grandest thing of the creative Word.

 

If you ask Nolini Kanta Gupta to explain a line from Savitri such as

 

            In the griffin forefront of the Night and Day

 

he will tell you that Griffin is a Golden Hawk plus a Winged Lion, or the piercing eye of soaring aspiration plus upsurging energy of the pure vital. “With these twin powers you cross safely the borderland between the lower and the upper hemispheres—the twilight world (Day and Night)—Griffin is the guardian of this passage.”

 

In the same way he will tell you that Narad was a devarshi, that by his spiritual tapasya he had developed into an immortal divine being. There is no doubt that Nolini Kanta Gupta too had become such a being in the light of God.

 

From the Chhandogya Upanishad we know how Narad as a young spiritual aspirant was initiated by Rishi Sanatkumar. Having mastered all the worldly lore, the traditional sixty-four Vidyas, he had qualified himself well to receive the higher or esoteric knowledge. It is in that knowledge that he then lived and helped humanity to grow in consciousness. No wonder, Sri Krishna calls him his Vibhuti. Nolini Kanta Gupta also lived largely and freely in the golden landscapes of Truth. He accepted Sri Aurobindo’s “Invitation”. The Mother once saw Narad standing far on the borderline between Overmind and Supermind. That too is the station of Nolini Kanta Gupta. He lived there, at least he had an access to that wondrous place. We can therefore well-surmise that it is from some such high plane of consciousness that he saw true poetry as an utterance of the Spirit. To hearken to Sri Aurobindo’s mantra

 

            To love, to love are signs of infinite things

 

is also to recognize the highest aesthesis of the creative Word given to us in God’s plenty for that living and loving, the Vedic plenitude of life. Nolini Kanta Gupta fully imbibed it; he was one of those poet-seers.

 

 

RY Deshpande